The most recent list of loan words to have crept into the Japanese language:
- Akauntabiritii (accountability)
- Inishiachibu (initiative)
- Kauntaapaato (counterpart)
- Gabanansu (governance)
- Konfarensu (conference)
- Konpuraiansu (compliance)
- Sapurai saido (supply side)
- Sukiru (skill)
- Sutansu (stance)
- Sutereotaipu (stereotype)
- Seefugaado (safeguard)
- Settobakku (setback)
- Soryuushon (solution)
- Tsuuru (tool)
- Dejitaru debaido (digital divide)
- Deforuto (default)
- Dokutorin (doctrine)
- Domesutikku baiorensu (domestic violence)
- Hazaado mappu (hazard map)
- Paburikku inborubumento (public involvement)
- Paburikku komento (public comment)
- Puraioritii (priority)
- Bureekusuruu (breakthrough)
- Purezenzu (presence)
- Furontia (frontier)
- Pootoforio (portfolio)
- Botorunekku (bottle neck)
- Manpawaa (man power)
- Misshonn (mission)
- Mobiritii (mobility)
- Yunibaasaru dezain (universal design)
- Riterashii (literacy)
- Roodo puraishingu (road pricing)
"I can see you happy in the shadows I despise..."
Comments
Post a Comment